
Nous n'avons jamais pensé que ce jour viendrait. Enfin, après toutes ces années, un ange humain a traduit la chanson d'introduction de Le roi Lion , et nous ne pouvons pas oublier ce que cela signifie réellement. D'accord, vous devez donc savoir d'abord que les paroles sont chantées en zoulou. UNE Fil de discussion Tumblr, qui a été vérifié par Buzzfeed, Genius.com et Refinery29, a traduit les mots pour nous. Mais si vous vous attendez à lire des paroles profondes, similaires à la profondeur de «The Circle of Life», vous avez une autre chose à venir.
'Voici un lion qui dit papa / On dit euh lion' Se traduit par 'Il vient un lion / Oh oui, c'est un lion.'
Riez-vous encore? Nous ne vous en voulons pas si vous l’êtes. Penser que ce film d’enfance par excellence a débuté avec une chanson qui signifie en fait 'Hé, il y a un lion qui arrive, les gars' nous met dans une position étrange. C’est drôle, mais extrêmement dévastateur à la fois.
Je veux dire, hé, au moins les scénaristes de la bande originale savent comment maintenir un thème.

Il s'avère que certains d'entre nous sont un peu en retard à la fête. Les gens sur Twitter d'il y a quelques années avaient quelques choses à dire à propos de cette traduction anti-climactique. faux
faux
J'espère que cela ne gâche pas votre expérience d'enfance de Le roi Lion . J'en doute cependant, parce que, vous savez, Hakuna Matata!